PDA

Просмотр полной версии : Нужна помощь в правильном переводе текста.


Bombaster
27.09.2011, 17:24
Короче говоря сам знаю англ. язык, но с юр. терминами плоховато.

Нужно правильно перевести вот этот вариант на инглишь.


Если ежеквартальные кредитовые обороты по выручке КОМПАНИИ от продаж на территории РФ по счету, открытому в БАНКЕ, будут менее 20% на момент предоставления ежеквартальной бухгалтерской отчетности с приложением заверенных копий договоров и расшифровки структуры выручки, Банк в соответствие с договором о синдицированном кредитовании КОМПАНИИ, увеличивает процентную ставку на 0.5% годовых с первого числа второго месяца квартала, следующего за кварталом, в котором было нарушено условие по оборотам.
При выполнении Заемщиком условия по оборотам, % ставка возвращается на прежний уровень с первого числа второго месяца квартала, следующего за кварталом, в котором было выполнено условие по оборотам.

Заранее спасибо за помощь.

Bombaster
28.09.2011, 10:06
Что никто не знает инглиш?

Arnold528
28.09.2011, 12:24
Что никто не знает инглиш?

английский все знают-))) Эту абракадабру перевести нужен специалист по контрактам, в английской идиоматике это может звучать с точностью до наоборот.

st_ziggy
28.09.2011, 16:35
In case the quarterly credit turnover of sale at Russian Federation territory on Company's account in the Bank turns lower than 20 per cent as of the date of submission of quarterly accounting reports with required appendixes (authenticated copies of contracts and description of revenue structure), the Bank increases the rate of interest on 0.5 per cent per year from а first day of second month of quarter following the quarter when aforementioned quarterly credit turnover was lower then 20 per cent in accordance with <Company's Syndicated Facility Agreement>.
In case the Borrower fulfills the conditions relating to aforementioned quarterly credit turnover, the Bank returns the rate of interest to the previous value from а first day of second month of quarter following the quarter when conditions relating to aforementioned quarterly credit turnover was fulfilled.Примерно(!) так, проверь ошибки, артикли, связки и так далее. И я бы уточнил в этой статье про 20%, так как непонянтно от чего - от заранее установленного оборота, от общего оборота...